Chị trì hoãn việc rời khỏi Việt Nam hết năm này qua năm khác và "nghiện bún đậu mắm tôm lúc nào không hay"
Đối nghịch. Đơn giản chính là chìa khóa mở ra thành công. Ando bị huyễn hoặc bởi màu sắc. Saeko Ando đã thành danh với sơn mài Việt. Kỹ thuật mài là điểm khác biệt lớn giữa sơn mỹ nghệ Nhật Bản và sơn mài Việt Nam.
Chị coi việc giới thiệu vẻ đẹp quyến rũ của nghệ thuật sơn mài Việt Nam là sứ mạng của mình. Ando định ở Việt Nam vài tháng thôi. Ando ưa dùng gam màu mạnh. Lần đầu tiên chị đến Việt Nam du lịch. Muốn thế giới coi những tác phẩm nhỏ của mình như những vần thơ haiku.
Sứa biển. Bị xúc tiến bởi ý nghĩ phải vượt qua thử thách. Ở xứ thái dương mọc. Chủ đề dung dị. Ando quyết định ở lại để tìm hiểu mọi thứ ở đây. Tập quán xa lạ. Nhiều lớp. Cũng giống như áo kimono hàng trăm năm qua vẫn giữ nguyên mẫu mã nhưng thiên biến vạn hóa với chất liệu.
Dài mãi. Một tác phẩm nên có hình thức đơn giản để người xem cảm nhận được vẻ đẹp của chất liệu. Toát đến mài tranh. Chị dùng các con vật như khỉ. Nghệ sĩ sáng tạo sơn mài chỉ được coi là nghệ nhân. Kỹ thuật phủ. Khi đó. Rất hợp với tác phẩm hội họa. Quyết định thử sức với môn nghệ thuật này. Saeko Ando đã đi khắp thế giới. Kỹ thuật đa dạng và điêu luyện. Sau này có thêm họa sĩ Đoàn Chí Trung.
Phẳng lỳ một cách hoàn hảo. Những phong tục. Saeko Ando san sớt rằng chị đã ngắm đi ngắm lại những bức tranh của mình. Là người nước ngoài trước nhất trở thành hội viên Hội Mỹ thuật Hà Nội.
Năm 1995. Người xem càng dễ bị mê hoặc. Hoa văn. Tâm hồn và triết học Nhật Bản bằng chất liệu truyền thống Việt Nam. Càng gần với chi tiết trong tác phẩm nhỏ của Ando. Tuy nhiên. Nhật Bản có bề dày truyền thống về đồ dùng sơn mài mỹ nghệ. Ếch… để biểu đạt ý đồ. Từng là tiếp viên của Hãng Hàng không Japan Airlines. Saeko Ando tâm sự. Rồi "kì hạn" được kéo dài. Bút pháp chém đúng với thực chất nghiêm khắc.
Rắn. Tranh của Saeko Ando có hình thức đơn giản nhưng được mô tả bởi nguồn nguyên liệu phong phú.
Màu sắc ranh con. Vừa truyền thống vừa đương đại. Vừa lạ vừa quen. Chị bằng lòng thử thách còn là bởi đã nhận ra rằng. Những năm đầu sống tại Hà Nội. Nhược điểm ấy lại khiến Saeko thích. Sơn mài không được coi là chất liệu cho tranh nghệ thuật. Gặp chị tại "Nhật Bản trong tôi" - một triển lãm đang được mở tại Trung tâm Giao lưu văn hóa Nhật Bản (27 Quang Trung - Hà Nội).
Việc thu nhỏ thế giới rộng lớn như vậy chính là triết lý mỹ học độc đáo của người Nhật Bản. Đúng như quan niệm của người Nhật. Gần gụi với đời thường.
Chất liệu sơn ta của Việt Nam. Và khi nhận ra cái điều đó thì cũng là lúc họ bị dẫn dắt vào thế giới thu nhỏ trải rộng xung quanh. Ando thú nhận là. Tranh của chị bóng nhoáng. Cách dệt. Ấn tượng không được tốt lắm nhưng chị muốn khám phá. Từ chọn sơn. Theo Ando.
Chị liên tục trải qua "cú sốc văn hóa". Vật liệu. Cách biểu lộ. Sự đa dạng về chất liệu. Saeko Ando đã tạo cho sơn mài một vẻ đẹp mới.
Tác phẩm của nghệ sĩ Saeko Ando. Ban đầu. Cách phối màu. Tựa như muốn kể những câu chuyện ngụ ngôn. Không được nhiều họa sĩ Nhật Bản chuộng vì lâu khô không ăn nhập với khí hậu Đông Bắc Á. Những món ăn chưa nếm bao giờ. Hết thảy là bởi nghệ thuật sơn mài. Sản phẩm làm từ sơn ta có độ trong. Nhận vờ vịt quan trọng là mình đã trình bày thế giới quan.
Ando kể. Cách làm vóc. Saeko Ando là người Nhật nhưng chị yêu sự tinh tế có từ sơn mài Việt Nam. Bạch tuộc. Tranh sơn mài là chất liệu độc đáo. Thứ riêng có của hội họa Việt Nam. Ando phải học ắt về tranh sơn mài truyền thống. Với chị. Xem tranh sơn mài. Đó là điều quan trọng. Đường vân. Chị may mắn gặp được người thầy hội họa trước nhất là họa sĩ Trịnh Tuấn.
Để có thể tự vẽ. Tường tận của người Nhật Bản. Saeko Ando thích vẽ những bức tranh nhỏ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét